皆さんの疑問、悩みをすっきり解決します!!質問箱へ急げ!!
最新記事
カテゴリー
フリーエリア
リンク
最新トラックバック
プロフィール
HN:
大前伍長
性別:
男性
ブログ内検索
最古記事
(06/22)
(06/22)
(06/22)
(06/22)
(06/23) |
[PR]
2025/03/14(Fri) 20:27:39
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ニュアンスで掴みましょう
2007/10/15(Mon) 11:21:27
勉強しよう:古文
なんてカテゴリー作っちゃいましたが、わしは古文は別に得意ではありませんよ。なんせ文法覚えるのが嫌いですから。センターでも6割ぐらいですよ、古文のところは。 でもね、慣れていけば文法なんて覚えなくても読めるようになるはずなんですよ。 だって、現代文なんてそうでしょ? いちいち品詞分解しながら小説を読みますか? 新聞を読みますか? しないでしょ。 そんなことしてたら時間がかかりすぎちゃいますよ。 要は慣れなわけです。 慣れればニュアンスで読める!! 英語学習はそれだけではだめなんですけどね。 だって、話さないといけない、書かないといけないから。 書くにはそれなりの文法知識が必要になってきます。 少なくとも重要例文は覚えていないといけません。 古文は読むだけでいいので、慣れればいいのです。 と勝手にに理屈をこねてみましたが、どうでしょう。 実際高校時代よりも今のほうがニュアンスつかめるようになってるんですよ。わしね。 なぜか? 太平洋戦争関連の書籍をいっぱい読んできたからです。 「太平洋戦争なんて昭和だから現代文じゃないの?」 って思うでしょ? 違うんです。 外交文章とか声明文は古典的な言葉使いを用いています。ちょっとだけですけど。ちょっとだからいいんです。意味がわかりやすいでしょ。 とにかくその時代の文章から慣れていけばいいわけです。 ついでに言うと、日本史で、近代が苦手な人も見ていってくれると時代の背景がわかっていいかもしれませんね。 ということで、第一回やってみましょうか。 例文はこれがいい!!っていうのを選んでくるんじゃありませんw 適当に見つけてきたやつをはっつけます。 ついでに文法解釈なんてしませんよ。 わしに知識がないんだからw 下手に解釈して嘘を教えたらいけませんからね。 はい、1941年9月3日、大本営政府連絡会議において審議された帝国国策遂行要領です。時の近衛内閣です。 「外交交渉に依り十月上旬頃に至るも尚我要求を貫徹し得る目途なき場合に於ては直ちに対米(英蘭)開戦を決意す」 PR |